. Манускрипт Войнича
Сегодня
Приветствуем Вас на страницах информационно-познавательного журнала.
Каким бы багажом знаний вы не обладали, всегда найдется что-то любопытное, о чем бы вы хотели узнать.

Манускрипт Войнича

2017/11/01

Николас Гиббс о разгадке тайны знаменитой рукописи Войнича. Средневековый манускрипт неизвестного автора со странными иллюстрациями, на непонятном языке с неизвестным алфавитом  — до сих пор не могли расшифровать ведущие ученые и лучшие криптологи мира.

В одном из выпусков альманаха для любознательных «Хочу все знать» мы уже рассказывали об одной из самых загадочных книг в мире и попытках расшифровать загадочный манускрипт, известный как рукопись Войнича.

С завидным постоянством, несколько раз в год,  в прессе появляются сообщения что наконец-то удалось расшифровать манускрипт Войнича. Но каждый раз оказывалось, что это были лишь громкие заявления. Автором очередной публикации стал неизвестный в академической среде историк-любитель Николас Гиббс.

В начале сентября во влиятельный британский литературно-критический журнал — «The Times Literary Supplement» (TLS) опубликовал статью Николаса Гиббса о разгадке тайны знаменитой рукописи Войнича. Автор статьи утверждает, что рукопись Войнича — это медицинский справочник о женском здоровье, содержание которого должно быть понятно любому, кто изучал средневековую медицину, а также труды Галена и Гиппократа.

По его словам, впервые он столкнулся с рукописью 15 лет назад, изучая свои корни (якобы они восходят к английскому травнику XVI века Томасу Фромонду), а затем вернулся к ней по просьбе неназванного телеканала.

Манускрипт Войнича В результате изучения средневекового манускрипта Николас Гиббс пришёл к выводу, что рукопись представляет собой руководство по лечению женских болезней, а текст в ней — аббревиатуры на латыни. В подтверждение своей гипотезы он представил «расшифровку» двух строк текста. Однако знающих средневековую латынь специалистов его доводы не убедили. По словам директора Американской академии средневековья Лизы Фагин Дэвис (Lisa Fagin Davis), «расшифрованный» текст был грамматически не корректен и состоял из бессмысленных фраз.

Гиббс так же выдвинул предположение, что где-то в тексте манускрипта должен был быть указатель, способный послужить ключом для расшифровки аббревиатур. При этом он считает, что указатель находился на утерянных страницах рукописи. Других доказательств существования такого указателя он не привел.

Очередная публикация о разгадке тайны знаменитого манускрипта Войнича Возможно, манускрипт Войнича действительно представляет собой трактат по женскому здоровью, как и предположил Гиббс, но и в таком случае его нельзя назвать первооткрывателем. Другие исследователи и криптографы, связав между собой изображения растений, купающихся женщин и астрологических диаграмм, ранее уже выдвигали эту гипотезу. Доверия гипотезе Гиббса не добавляет и тот факт, что до публикации своей статьи он был неизвестен ни профессиональным исследователям манускрипта Войнича, ни в сообществе криптологов-любителей, которые занимаются дешифровкой рукописи.

Гиббс считает, что автор манускрипта всего лишь переработал несколько известных работ на эту тему (как средневековых, так и античных). В первую очередь он упоминает сборник медицинских текстов XII века «Trotula», названный по имени женщины-врача из Салерно, и текст «De balneis Puteolanis» о пользе термальных источников под Неаполем, написанный в XIII веке. Например, Гиббс обнаружил явное сходство иллюстраций в рукописи Войнича и «Тротуле», посвященной женскому здоровью и уходу за собой, в том числе лечению гинекологических заболеваний. Впрочем, исследователь упоминает, что это было более-менее ясно и до него, а затем переходит к более загадочной части — языку манускрипта.

Очередная публикация о разгадке тайны загадочного манускрипта Войнича По мнению Гиббса, это своего рода стенограмма, а каждый символ — не буква, а сокращенное слово. Историк утверждает, что узнал как минимум два символа в тексте — и это латинские лигатуры (знаки, составленные из двух или более букв слова). В публикации даже приводятся две строчки из рукописи, якобы расшифрованные Гиббсом; в то же время он пришел к выводу, что в книге не хватает названий растений и болезней. По его мнению, в конце книги должен был быть каталог, но он утрачен (то, что манускрипт мог быть толще, действительно предполагали и прежде), а многие страницы перепутаны. Все это делает манускрипт сложным для расшифровки.

Научное сообщество отреагировало на статью Гиббса скептически. Глава Американской академии медиевистики Лиза Дэвис удивилась, что TLS вообще стал публиковать статью Гиббса, и сказала, что в библиотеке Бейнеке его бы разбили в пух и прах за минуту.

Сотрудник Европейского космического агентства Рене Зандберген, который долгие годы изучает манускрипт и ведет сайт — The Voynich Manuscript, также отметил, что опубликованный текст Гиббса слишком короткий, чтобы считаться серьезным анализом.

Критики Гиббса подчеркивают, что большая часть его выводов не нова (это касается и общей медицинской направленности текста, и сходства иллюстраций с изображениями в «De balneis Puteolanis»), а вот «сенсационная часть» о языке рукописи состоит всего из двух абзацев и пока что выглядит неубедительно. По словам Дэвис, теории Гиббса пойдет на пользу, если исследователь сможет представить ее публике более подробно. Например, в виде книги.

Очередная публикация о разгадке тайны знаменитого манускрипта Войнича Манускрипт Войнича — документ во всех отношениях уникальный. Прошло уже более ста лет после его обнаружения, но до сих пор нет четкого ответа хотя-бы на один из важных вопросов — кем, где и когда он был написан.

Но несмотря на сложность и масштаб задачи, попытаться внести свой вклад в ее решение может каждый. Манускрипт Войнича полностью оцифрован, так что любой желающий может попытать счастья в его расшифровке. И то, что ключ к разгадке пока не найден, не означает, что задача невыполнима. Самое интересное, надеемся, нас ждёт впереди.